Condiciones generales de venta
Condiciones generales de negocio con información para clientes
Índice
- Ámbito de aplicación
- Conclusión del contrato
- Derecho de desistimiento
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- Reserva de propiedad
- Responsabilidad por defectos (garantía)
- Condiciones especiales para servicios de montaje/instalación
- Canje de vales promocionales
- Canje de vales regalo
- Ley aplicable
- Jurisdicción
- Resolución alternativa de conflictos
1) Ámbito de aplicación
1.1 Estas condiciones generales de contratación (en adelante "CGC") de Futonwerk & Neonatura GmbH (en adelante "Vendedor") se aplican a todos los contratos para la entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") celebre con el vendedor en relación con los bienes presentados por el vendedor en su tienda en línea. Se rechaza la inclusión de condiciones propias del cliente, salvo que se acuerde algo diferente.
1.2 Para los contratos de suministro de vales, estas condiciones generales de contratación se aplican en consecuencia, salvo que se disponga algo diferente.
1.3 Consumidor en el sentido de estas condiciones generales de contratación es toda persona física que celebra un negocio jurídico para fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.
1.4 Empresario en el sentido de estas condiciones generales de contratación es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que actúa al celebrar un negocio jurídico en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
2) Celebración del contrato
2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para que el cliente realice una oferta vinculante.
2.2 El cliente puede realizar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Para ello, el cliente, después de haber colocado los productos seleccionados en el carrito virtual y haber completado el proceso electrónico de pedido, realiza una oferta contractual vinculante en relación con los productos contenidos en el carrito haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido. Además, el cliente también puede realizar la oferta por correo electrónico, fax o por teléfono al vendedor.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente dentro de cinco días,
- al enviar al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva para ello la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o
- al entregar al cliente la mercancía solicitada, siendo decisivo para ello la recepción de la mercancía por parte del cliente, o
- al solicitar al cliente el pago tras la realización de su pedido.
Si se presentan varias de las alternativas mencionadas anteriormente, el contrato se celebra en el momento en que se produce primero una de dichas alternativas. El plazo para aceptar la oferta comienza a contar desde el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y termina al finalizar el quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, se considerará un rechazo de la oferta, con la consecuencia de que el cliente ya no estará obligado por su declaración de voluntad.
2.4 Al seleccionar un método de pago ofrecido por PayPal, la gestión del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: «PayPal»), bajo las condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com
2.5 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato se guarda por el vendedor tras la celebración del contrato y se envía al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de enviar su pedido. El vendedor no proporciona el texto del contrato de ninguna otra forma.
2.6 Antes de enviar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede detectar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información mostrada en la pantalla. Una herramienta técnica eficaz para detectar mejor los errores de entrada puede ser la función de zoom del navegador, que permite ampliar la visualización en pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso electrónico de pedido utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.7 El idioma disponible exclusivamente para la celebración del contrato es el alemán.
2.8 La tramitación del pedido y el contacto suelen realizarse por correo electrónico y mediante un proceso automatizado de gestión de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada para la tramitación del pedido sea correcta, de modo que pueda recibir los correos electrónicos enviados por el vendedor a esa dirección. En particular, el cliente debe asegurarse, en caso de usar filtros de SPAM, de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por este para la tramitación del pedido puedan ser entregados.
3) Derecho de desistimiento
3.1 Los consumidores tienen, en principio, un derecho de desistimiento.
3.2 Información más detallada sobre el derecho de desistimiento se encuentra en la política de desistimiento del vendedor.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 Salvo que la descripción del producto del vendedor indique lo contrario, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto legal sobre el valor añadido. Los costos adicionales de entrega y envío, si los hubiera, se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2 En caso de entregas a países fuera de la Unión Europea, pueden surgir costos adicionales en casos individuales, por los cuales el vendedor no es responsable y que deben ser asumidos por el cliente. Esto incluye, por ejemplo, costos por la transferencia de dinero a través de instituciones financieras (por ejemplo, comisiones de transferencia, comisiones por tipo de cambio) o impuestos o aranceles aduaneros (por ejemplo, aranceles). Tales costos también pueden surgir en relación con la transferencia de dinero incluso si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.
4.3 La(s) opción(es) de pago se comunica(n) al cliente en la tienda online del vendedor.
4.4 Si se acuerda el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago es exigible inmediatamente después de la conclusión del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
4.5 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "PayPal", el procesamiento del pago se realiza a través de PayPal, que también puede utilizar los servicios de terceros proveedores de servicios de pago. Si el vendedor ofrece a través de PayPal métodos de pago en los que asume una prestación anticipada frente al cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cede su derecho de cobro en esa medida a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y designado específicamente al cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realiza una verificación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de negar al cliente el método de pago seleccionado en caso de un resultado negativo de la verificación. Si se permite el método de pago seleccionado, el cliente debe pagar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, solo puede realizar el pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto liberatorio. Sin embargo, el vendedor sigue siendo responsable, incluso en caso de cesión de la deuda, de consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre el producto, el tiempo de entrega, el envío, devoluciones, reclamaciones, declaraciones y envíos de desistimiento o abonos.
4.6 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Shopify Payments", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante "Stripe"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Shopify Payments se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Para el procesamiento de pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago, para los cuales pueden aplicarse condiciones de pago especiales, sobre las que el cliente puede ser informado por separado. Más información sobre "Shopify Payments" está disponible en Internet en https://www.shopify.com
5) Condiciones de entrega y envío
5.1 Si el vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realiza dentro del área de entrega indicada por el vendedor a la dirección de entrega proporcionada por el cliente, salvo que se acuerde algo diferente. Para la tramitación de la transacción, la dirección de entrega indicada en el proceso de pedido del vendedor es vinculante.
5.2 Para mercancías entregadas por transporte, la entrega se realiza "libre a la acera", es decir, hasta la acera pública más cercana a la dirección de entrega, salvo que la información de envío en la tienda online del vendedor indique lo contrario o se haya acordado algo diferente.
5.3 Si la entrega de la mercancía falla por razones imputables al cliente, este asumirá los costos razonables que se deriven para el vendedor. Esto no se aplica a los costos de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Para los costos de devolución, en caso de ejercicio efectivo del derecho de desistimiento por parte del cliente, se aplicará la regulación establecida en la información sobre desistimiento del vendedor.
5.4 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida pasa al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, porteador o a la persona o entidad designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida generalmente solo pasa al cliente con la entrega de la mercancía al cliente o a una persona autorizada para recibirla. No obstante, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida también pasa al cliente, incluso si es consumidor, tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, porteador o a la persona o entidad designada para realizar el envío, si el cliente ha encargado al transportista, porteador o a la persona o entidad designada para realizar el envío y el vendedor no ha informado previamente al cliente sobre esta persona o entidad.
5.5 El vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de entrega propia incorrecta o inadecuada. Esto solo se aplica si la no entrega no es responsabilidad del vendedor y este ha celebrado con la debida diligencia un contrato de cobertura concreto con el proveedor. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para obtener la mercancía. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, el cliente será informado inmediatamente y se le reembolsará la contraprestación sin demora.
5.6 La recogida en persona no es posible por razones logísticas.
5.7 Los vales se proporcionan al cliente de la siguiente manera:
- por correo electrónico
6) Reserva de propiedad
Si el vendedor realiza un pago anticipado, se reserva la propiedad de la mercancía entregada hasta el pago completo del precio de compra adeudado.
7) Responsabilidad por defectos (garantía)
7.1 Salvo que las siguientes disposiciones indiquen lo contrario, se aplican las normas de la responsabilidad legal por defectos. En contratos para la entrega de mercancías, se aplica lo siguiente de manera diferente:
7.2 Si el cliente actúa como empresario,
- el vendedor tiene la elección del tipo de cumplimiento posterior;
- el plazo de prescripción para defectos en mercancías nuevas es de un año desde la entrega de la mercancía;
- los derechos y reclamaciones por defectos están excluidos en mercancías usadas;
- la prescripción no comienza de nuevo si se realiza una entrega de reemplazo en el marco de la responsabilidad por defectos.
7.3 Las limitaciones de responsabilidad y reducciones de plazo reguladas anteriormente no se aplican
- para reclamaciones del cliente por daños y perjuicios y reembolso de gastos,
- en caso de que el vendedor haya ocultado el defecto de manera fraudulenta,
- para mercancías que se hayan utilizado de acuerdo con su uso habitual para una construcción y que hayan causado su defecto,
- para una posible obligación del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en contratos para la entrega de mercancías con elementos digitales.
7.4 Además, para empresarios, los plazos legales de prescripción para un posible derecho de recurso legal permanecen sin cambios.
7.5 Si el cliente actúa como comerciante según el § 1 HGB, le corresponde la obligación comercial de inspección y reclamación conforme al § 377 HGB. Si el cliente omite las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considerará aprobada.
7.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le solicita que reclame al transportista las mercancías entregadas con daños evidentes de transporte y que informe al vendedor al respecto. Si el cliente no lo hace, esto no afectará sus derechos legales o contractuales por defectos.
8) Condiciones especiales para servicios de montaje/instalación
Si el vendedor debe, según el contenido del contrato, además de la entrega de la mercancía, realizar el montaje o la instalación de la mercancía en el cliente, así como, en su caso, las medidas preparatorias correspondientes (por ejemplo, medición), se aplicará lo siguiente:
8.1 El vendedor presta sus servicios a su elección en persona o a través de personal calificado seleccionado por él. El vendedor también puede utilizar los servicios de terceros (subcontratistas) que actúen en su nombre. Salvo que la descripción del servicio del vendedor indique lo contrario, el cliente no tiene derecho a elegir a una persona específica para realizar el servicio solicitado.
8.2 El cliente debe proporcionar al vendedor toda la información necesaria para la prestación del servicio debido de manera completa y veraz, siempre que la obtención de dicha información no sea responsabilidad del vendedor según el contenido del contrato.
8.3 El vendedor se pondrá en contacto con el cliente tras la celebración del contrato para acordar una fecha para la prestación debida. El cliente debe asegurarse de que el vendedor o el personal encargado por este tenga acceso a las instalaciones del cliente en la fecha acordada.
8.4 El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida solo pasa al cliente tras la finalización de los trabajos de montaje y la entrega al cliente.
9) Canje de vales promocionales
9.1 Los vales que el vendedor emite gratuitamente en el marco de promociones con una duración determinada y que el cliente no puede comprar (en adelante "vales promocionales") solo pueden canjearse en la tienda online del vendedor y solo durante el período indicado.
9.2 Los vales promocionales solo pueden ser canjeados por consumidores.
9.3 Algunos productos pueden estar excluidos de la promoción de vales si así se indica en el contenido del vale promocional.
9.4 Los vales promocionales solo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible una compensación posterior.
9.5 En un pedido se pueden canjear varios vales promocionales.
9.6 El valor de la mercancía debe ser al menos igual al importe del vale promocional. El saldo restante no será reembolsado por el vendedor.
9.7 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir una de las demás formas de pago ofrecidas por el vendedor para saldar la diferencia.
9.8 El saldo de un vale promocional no se paga en efectivo ni genera intereses.
9.9 El vale promocional no será reembolsado si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el vale promocional dentro de su derecho legal de desistimiento.
9.10 El vale promocional es transferible. El vendedor puede cumplir con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el vale promocional en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o negligencia grave sobre la falta de autorización, incapacidad legal o falta de poder de representación del respectivo titular.
Canje de vales de regalo
10.1 Los vales que se pueden comprar a través de la tienda en línea del vendedor (en adelante "vales regalo") solo pueden canjearse en la tienda en línea del vendedor, salvo que el vale disponga lo contrario.
10.2 Los vales regalo y los saldos restantes de los vales regalo pueden canjearse hasta el final del tercer año después del año de compra del vale. Los saldos restantes se acreditan al cliente hasta la fecha de vencimiento.
10.3 Los vales regalo solo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible una compensación posterior.
10.4 En un pedido se pueden canjear varios vales regalo.
10.5 Los vales regalo solo pueden usarse para la compra de productos y no para la compra de otros vales regalo.
10.6 Si el valor del vale regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir una de las demás formas de pago ofrecidas por el vendedor para cubrir la diferencia.
10.7 El saldo de un vale regalo no se paga en efectivo ni genera intereses.
10.8 El vale regalo está destinado únicamente para el uso por la persona nombrada en él. La transferencia del vale regalo a terceros está excluida. El vendedor está autorizado, pero no obligado, a verificar la legitimidad material del titular respectivo del vale.
11) Derecho aplicable
Para todas las relaciones jurídicas entre las partes se aplica el derecho de la República Federal de Alemania, excluyendo las leyes sobre la compraventa internacional de bienes muebles. En el caso de consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que la protección otorgada no sea retirada por disposiciones imperativas del derecho del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.
12) Jurisdicción
Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con sede en el territorio soberano de la República Federal de Alemania, el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas derivadas de este contrato es el domicilio comercial del vendedor. Si el cliente tiene su sede fuera del territorio soberano de la República Federal de Alemania, el domicilio comercial del vendedor será el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas derivadas de este contrato, siempre que el contrato o las reclamaciones derivadas del contrato puedan atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. Sin embargo, en los casos anteriores, el vendedor tiene en todo caso el derecho de acudir al tribunal en el domicilio del cliente.
13) Resolución alternativa de disputas
13.1 La Comisión Europea pone a disposición en internet, en el siguiente enlace, una plataforma para la resolución de disputas en línea: https://ec.europa.eu
Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas derivadas de contratos de compra o servicios en línea en los que participe un consumidor.
13.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una entidad de conciliación de consumidores.